Emas & Silver dalam Al-Qur'ān

Antara keistimewaan emas dan silver berbanding kebanyakan logam lain, emas dan silver disebut dalam al-Qur'ān. Al-Qur'ān menyebut emas dan silver dalam pelbagai sudut dan fungsi.

Dalam Bahasa Arab yang merupakan Bahasa al-Qur'ān, emas disebut sebagai 'ذَهَب', manakala silver disebut sebagai 'فِضَّة'.

Dalam Al-Qur'ān, emas dan silver disebut sama ada secara jelas dengan menggunakan perkataan 'ذَهَب' dan 'فِضَّة', atau secara makna dengan menggunakan perkataan yang membawa maksud emas atau silver seperti 'دِينَار', 'دِرْهَم' dan 'زُخْرُف'.


EMAS & SILVER SEBAGAI KEINGINAN NAFSU

زُیِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَ ٰ⁠تِ مِنَ ٱلنِّسَاۤءِ وَٱلۡبَنِینَ وَٱلۡقَنَـٰطِیرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَیۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَـٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَ ٰ⁠لِكَ مَتَـٰعُ ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ ۝ 
Telah dihiaskan (dan dijadikan indah) kepada manusia: kecintaan (kepada perkara-perkara yang) diingini nafsu: (iaitu) daripada perempuan-perempuan dan anak-pinak; timbunan (harta benda) yang banyak bertimbun-timbun daripada emas dan perak; kuda peliharaan yang bertanda lagi terlatih; dan binatang-binatang ternak serta kebun-kebun tanaman. (Semuanya) itu ialah kesenangan kehidupan dunia. Dan Allāh, di sisiNyalah tempat (kembali) yang sebaik-baiknya (iaitu Syurga).


EMAS & SILVER SEBAGAI SIMPANAN

۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَـٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارࣲ یُؤَدِّهِۦۤ إِلَیۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِینَارࣲ لَّا یُؤَدِّهِۦۤ إِلَیۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَیۡهِ قَاۤىِٕمࣰاۗ ذَ ٰ⁠لِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوا۟ لَیۡسَ عَلَیۡنَا فِی ٱلۡأُمِّیِّـۧنَ سَبِیلࣱ وَیَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ یَعۡلَمُونَ ۝ 
Dan dalam kalangan Ahli Kitab, ada orang yang sekiranya engkau amanahkan dia dengan suatu himpunan (harta), dia akan mengembalikannya (dengan sempurna) kepadamu; dan ada (pula) dalam kalangan mereka orang yang sekiranya engkau amanahkan dengan sedinar (matawang emas) pun, dia tidak akan mengembalikannya kepadamu kecuali engkau sentiasa menuntutnya. (Keadaan) itu adalah kerana mereka mengatakan: "Tiada suatu jalan ke atas kami menanggung dosa mengenai orang ummiy (tidak tahu membaca dan menulis)"; dan mereka pula selalu berkata dusta terhadap Allāh sedangkan mereka mengetahui (bahawa mereka adalah berdusta).
[Sūrat Āl `Imrān, 3:75]


۞ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِنَّ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَیَأۡكُلُونَ أَمۡوَ ٰ⁠لَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَـٰطِلِ وَیَصُدُّونَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِینَ یَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا یُنفِقُونَهَا فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمࣲ ۝ 
Wahai orang yang mengimani! Sesungguhnya banyak antara pendeta dan rahib (Yahudi dan Nasrani) memakan harta manusia secara bathil, dan mereka menghalangi (manusia) daripada jalan Allāh (Islām). Dan (mereka) yang menyimpan emas dan perak serta tidak menginfaqkannya di jalan Allāh, maka khabar gembirakanlah kepada mereka dengan (balasan) seksaan yang tidak terperi sakitnya.
[Sūrat al-Tawbah, 9:34]



EMAS & SILVER SEBAGAI MEDIUM PERTUKARAN

إِنَّ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ وَمَاتُوا۟ وَهُمۡ كُفَّارࣱ فَلَن یُقۡبَلَ مِنۡ أَحَدِهِم مِّلۡءُ ٱلۡأَرۡضِ ذَهَبࣰا وَلَوِ ٱفۡتَدَىٰ بِهِۦۤۗ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِیمࣱ وَمَا لَهُم مِّن نَّـٰصِرِینَ ۝
Sesungguhnya (orang) yang kufur dan mati dalam keadaan mereka kafir, maka tidak akan diterima daripada seseorang antara mereka: emas sepenuh bumi, walau dia menebus dirinya dengannya (emas tersebut). (Mereka) itulah yang bagi mereka seksaan yang pedih, dan tiadalah bagi mereka (walau seorang pun) daripada penolong-penolong.

وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسࣲ دَرَ ٰ⁠هِمَ مَعۡدُودَةࣲ وَكَانُوا۟ فِیهِ مِنَ ٱلزَّ ٰ⁠هِدِینَ ۝ 
Dan (setelah berlaku perundingan) mereka menjualnya (Yūsuf) dengan harga yang murah, (iaitu beberapa) dirham (matawang perak) sahaja bilangannya; dan adalah mereka padanya (urusan jual-beli tersebut) orang yang 'zuhud'.

وَكَذَ ٰ⁠لِكَ بَعَثۡنَـٰهُمۡ لِیَتَسَاۤءَلُوا۟ بَیۡنَهُمۡۚ قَالَ قَاۤىِٕلࣱ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡۖ قَالُوا۟ لَبِثۡنَا یَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ یَوۡمࣲۚ قَالُوا۟ رَبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ فَٱبۡعَثُوۤا۟ أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمۡ هَـٰذِهِۦۤ إِلَى ٱلۡمَدِینَةِ فَلۡیَنظُرۡ أَیُّهَاۤ أَزۡكَىٰ طَعَامࣰا فَلۡیَأۡتِكُم بِرِزۡقࣲ مِّنۡهُ وَلۡیَتَلَطَّفۡ وَلَا یُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ أَحَدًا ۝ 
Dan demikianlah Kami telah bangkitkan mereka (daripada tidur mereka), supaya mereka saling bertanya sesama mereka. Salah seorang antara mereka telah berkata (bertanya): "Berapa lamakah kalian telah tidur?" (sebahagian daripada) mereka telah berkata (menjawab): "Kami telah tidur (selama) sehari atau sebahagian daripada sehari". (Sebahagian lagi daripada) mereka berkata (menjawab): "Tuan kalian lebih menengetahui tentang lamanya kamu tidur; maka (sekarang) bangkitlah (utuslah) salah seorang daripada kalian dengan wang perak kalian ini ke bandar; kemudian hendaklah dia memerhati (mencari dan memilih) mana-mana makanan (yang terjual di situ) yang lebih suci (halal lagi baik); kemudian hendaklah dia mendatangi (membawa pulang kepada) kalian dengan suatu rezeki daripadanya; dan hendaklah dia berlemah-lembut dengan bersungguh-sungguh (semasa di bandar); dan janganlah dia (melakukan sesuatu yang) menyedarkan (walau) seorang pun akan perihal kalian.



EMAS & SILVER SEBAGAI INFĀQ DI JALAN ALLĀH

۞ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِنَّ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَیَأۡكُلُونَ أَمۡوَ ٰ⁠لَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَـٰطِلِ وَیَصُدُّونَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِینَ یَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا یُنفِقُونَهَا فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمࣲ ۝ 
Wahai orang yang mengimani! Sesungguhnya banyak antara pendeta dan rahib (Yahudi dan Nasrani) memakan harta manusia secara bathil, dan mereka menghalangi (manusia) daripada jalan Allāh (Islām). Dan (mereka) yang menyimpan emas dan perak serta tidak menginfaqkannya di jalan Allāh, maka khabar gembirakanlah kepada mereka dengan (balasan) seksaan yang tidak terperi sakitnya.
[Sūrat al-Tawbah, 9:34]


EMAS & SILVER SEBAGAI SEKSAAN BAGI AHLI NERAKA

۞ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ إِنَّ كَثِیرࣰا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَیَأۡكُلُونَ أَمۡوَ ٰ⁠لَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَـٰطِلِ وَیَصُدُّونَ عَن سَبِیلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِینَ یَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا یُنفِقُونَهَا فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمࣲ ۝  یَوۡمَ یُحۡمَىٰ عَلَیۡهَا فِی نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَـٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُوا۟ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ۝ 
Wahai orang yang mengimani! Sesungguhnya banyak antara pendeta dan rahib (Yahudi dan Nasrani) memakan harta manusia secara bathil, dan mereka menghalangi (manusia) daripada jalan Allāh (Islām). Dan (mereka) yang menyimpan emas dan perak serta tidak menginfaqkannya di jalan Allāh, maka khabar gembirakanlah kepada mereka dengan (balasan) seksaan yang tidak terperi sakitnya.(Pada) hari dibakar (emas dan perak simpanan yang tidak diinfaqkan di jalan Allāh tersebut) dalam api (Neraka) Jahannam, lalu diselar dengannya dahi mereka, dan rusuk mereka, serta belakang mereka, (sambil dikatakan kepada mereka): "Inilah apa-apa yang telah kamu simpan untuk diri kamu sendiri, oleh itu rasalah (seksaan daripada) apa-apa yang kamu simpan.
[Sūrat al-Tawbah, 9:34-35]


EMAS & SILVER SEBAGAI GANJARAN BAGI AHLI SYURGA

أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ یُحَلَّوۡنَ فِیهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبࣲ وَیَلۡبَسُونَ ثِیَابًا خُضۡرࣰا مِّن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَّكِـِٔینَ فِیهَا عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقࣰا ۝ 
(Mereka) itulah yang bagi mereka taman-taman (Syurga) `Adn, yang mengalir dari bawahnya (taman-taman tersebut) sungai-sungai; (mereka) dihiaskan di dalamnya dengan gelang-gelang tangan daripada emas, dan memakai pakaian hijau daripada sutera yang nipis dan sutera tebal yang bersulam; (mereka) berehat di dalamnya dengan berbaring di atas pelamin-pelamin (yang berhias). (Demikianlah) balasan yang sebaik-baiknya dan tempat berehat yang semolek-moleknya.
[Sūrat al-Kahf, 18:31]

إِنَّ ٱللَّهَ یُدۡخِلُ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ جَنَّـٰتࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَـٰرُ یُحَلَّوۡنَ فِیهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبࣲ وَلُؤۡلُؤࣰاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِیهَا حَرِیرࣱ ۝ 
Sesungguhnya Allāh akan memasukkan orang yang beriman dan beramal soleh ke dalam taman-taman (Syurga) yang mengalir daripada bawahnya sungai-sungai; mereka dihiaskan di dalamnya (dengan perhiasan) daripada gelang-gelang (yang diperbuat daripada) emas dan mutiara, dan pakaian mereka di dalamnya (diperbuat daripada) sutera.
جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ یَدۡخُلُونَهَا یُحَلَّوۡنَ فِیهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبࣲ وَلُؤۡلُؤࣰاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِیهَا حَرِیرࣱ ۝ 
(Ganjaran mereka ialah) taman-taman (Syurga) `Adn, yang mereka akan masukinya; mereka dihiaskan di dalamnya (dengan perhiasan) daripada gelang-gelang tangan (yang diperbuat) daripada emas dan mutiara; dan pakaian mereka di dalamnya (diperbuat daripada) sutera.
یُطَافُ عَلَیۡهِم بِصِحَافࣲ مِّن ذَهَبࣲ وَأَكۡوَابࣲۖ وَفِیهَا مَا تَشۡتَهِیهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡیُنُۖ وَأَنتُمۡ فِیهَا خَـٰلِدُونَ ۝ 
Diedarkan kepada mereka pinggan-pinggan besar dan piala-piala daripada emas; dan di dalam Syurga itu pula disediakan segala yang diingini oleh nafsu serta di pandang indah oleh mata; dan (dikatakan kepada mereka): "Kamu adalah tetap kekal di dalamnya".
وَیُطَافُ عَلَیۡهِم بِـَٔانِیَةࣲ مِّن فِضَّةࣲ وَأَكۡوَابࣲ كَانَتۡ قَوَارِیرَا۠ ۝  قَوَارِیرَا۟ مِن فِضَّةࣲ قَدَّرُوهَا تَقۡدِیرࣰا ۝ 
Dan diedarkan kepada mereka (oleh pelayan-pelayan mereka) dengan bijana daripada perak dan piala-piala minuman yang keadaannya (laksana) kaca (nampak jelas isinya);- kaca, (sedang ia) daripada perak; (pelayan-pelayan tersebut) menentukan kadarnya (isinya) sekadar (yang cukup betul dengan kehendak penggunanya).
[Sūrat al-Insān, 76:15-16]


عَـٰلِیَهُمۡ ثِیَابُ سُندُسٍ خُضۡرࣱ وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ وَحُلُّوۤا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةࣲ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابࣰا طَهُورًا ۝ 
Mereka di dalam Syurga memakai pakaian hijau yang diperbuat dari sutera halus dan sutera tebal (yang bertekat), serta mereka dihiasi dengan gelang-gelang tangan dari perak; dan mereka diberi minum oleh Tuhan mereka dengan sejenis minuman (yang lain) yang bersih suci.
[Sūrat al-Insān, 76:21]


EMAS SEBAGAI LAMBANG KEKUASAAN

أَوۡ یَكُونَ لَكَ بَیۡتࣱ مِّن زُخۡرُفٍ أَوۡ تَرۡقَىٰ فِی ٱلسَّمَاۤءِ وَلَن نُّؤۡمِنَ لِرُقِیِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَیۡنَا كِتَـٰبࣰا نَّقۡرَؤُهُۥۗ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّی هَلۡ كُنتُ إِلَّا بَشَرࣰا رَّسُولࣰا ۝
"Atau (sehingga) engkau (Muhammad) mempunyai sebuah rumah daripada perhiasan emas; atau (sehingga) engkau naik ke langit; dan kami tidak sekali-kali akan percaya tentang kenaikanmu ke langit (Mi`rāj) sehinggalah engkau turunkan kepada kami sebuah kitab yang dapat kami membacanya". Katakanlah (wahai Muhammad): "Maha Suci Tuanku! Bukankah aku ini hanyalah seorang manusia yang menjadi rasūl?"

Duli Yang Maha Mulia, Raja Gilgamesh berpakaian perisai daripada emas dan bersemayam di atas singgahsana baginda yang juga diperbuat daripada emas. Emas ialah lambang kekuasaan, kekayaan, kejayaan, kecsempurnaan dan kecantikan.

فَلَوۡلَاۤ أُلۡقِیَ عَلَیۡهِ أَسۡوِرَةࣱ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَاۤءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةُ مُقۡتَرِنِینَ ۝ 
(Fir`awn berkata lagi): "Maka kalaulah (betul dia (Mūsā) seorang rasūl, mengapakah) dia tidak dipakaikan (oleh Tuannya) suatu gelang daripada emas (yang menandakan dia seorang pemimpin yang berkuasa), atau datang bersamanya malaikat-malaikat yang turut serta (sebagai saksi tentang kebenarannya)?"

Comments

Popular posts from this blog

Kelebihan Perak Sebagai Simpanan Berbanding Emas

Akaun Perak Silver Accumulation Program (SAP) Public Gold

Easy Payment Purchase (EPP) Public Gold